Eine Gebärdensprachdolmetscherin bei der Arbeit vor der Kinoleinwand
 
1 / 4
 
Wortbeiträge werden in Gebärdensprache übersetzt

Unsere Dienstleistungen

Offenes Kino ist bei look&roll seit 2006 selbstverständlich. Darunter verstehen wir die Möglichkeit, unabhängig von der individuellen Einschränkung und ohne vorherige Abklärungen aus dem öffentlich zugänglichen Veranstaltungsangebot auszuwählen.

Unser Know-How in Sachen Zugänglichkeit bieten wir im Rahmen unserer Möglichkeiten gerne als Dienstleistung an. Wir arbeiten nur mit Partnern zusammen, die eine Erschliessung ihrer Anlässe ernsthaft und nachhaltig planen. Dazu gehört, dass Menschen mit Behinderungen in die Projekte involviert sind und für ihre Arbeit angemessen bezahlt werden. Feigenblattfunktionen für Menschen mit Behinderungen akzeptieren wir nicht.

Von PartnerInnen bei Filmveranstaltungen erwarten wir, dass die Filme, die wir bereit stellen mit Audiodeskription angeboten werden und Redebeiträge an der Veranstaltung in Gebärdensprache übersetzt werden. In besonderem Mass erwarten wir dies von Behindertenorganisationen, Fachschulen in den Bereichen Gesundheit, Pflege etc. sowie von Institutionen, die sich über Menschen mit Behinderungen finanzieren. Wer Inklusion einfordert, muss sie intern ermöglichen und nicht nur von «der Gesellschaft» verlangen.

Die Bereiche, in denen wir helfen können, finden sie in den Rubriken links. Die ExpertInnen mit Behinderungen, die zur Verfügung stehen finden Sie in den Vorständen von look&roll und dem Förderverein look&roll.

Unsere Dienstleistungen sind ein Angebot, Veranstaltungen auf kullturellem Gebiet zeitgemäss zu gestalten. Für Beratung und Unterstützung stellen wir Honorare in Rechnung. Gratisberatungen können wir (uns) leider nicht leisten.